NTLH · Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Joshua
Chapter 15
- 1
As famílias da tribo de Judá receberam uma parte da terra com os seguintes limites: ao sul as terras iam até a divisa de Edom e até o deserto de Zim.
- 2
Começavam bem no sul do mar Morto
- 3
e iam em direção ao sul, desde a subida de Acrabim até chegar a Zim. Partindo da região sul, a divisa subia a Cades-Barneia, passava por Hezrom, ia até Adar e rodeava Carca.
- 4
Continuava até Azmom e seguia o ribeirão, na divisa do Egito, até o mar Mediterrâneo, onde terminava. Estas eram as divisas da tribo de Judá, ao sul.
- 5
A leste a divisa era o mar Morto, até o ponto onde o rio Jordão desemboca. Ao norte a divisa começava ali,
- 6
seguia até Bete-Hogla e passava ao norte de Bete-Arabá. Daí subia até a pedra de Boã (Boã era filho de Rúben).
- 7
Depois, começando no vale da Desgraça, ia até Debir e voltava para o norte na direção de Gilgal, que fica em frente da subida de Adumim, no sul do vale. Em seguida continuava até as fontes de Semes e depois até a fonte de Rogel.
- 8
Daí atravessava o vale de Ben-Hinom, no sul da montanha dos jebuseus, onde fica a cidade de Jerusalém. Depois a divisa seguia até o alto da montanha que fica em frente do vale de Hinom, no lado oeste, no fim do vale dos Gigantes, ao norte.
- 9
Partindo do alto da montanha, ia até as fontes de Neftoa e daí até as cidades vizinhas do monte Efrom. Aí voltava na direção de Baalá (ou Quiriate-Jearim)
- 10
e rodeava Baalá pelo oeste até o monte Seir. Então passava pelo lado norte do monte Jearim (ou Quesalom), descia até Bete-Semes e ia além de Timna.
- 11
Daí a divisa seguia pelas subidas das montanhas ao norte de Ecrom, voltava até Siquerom, passava o monte Baalá, saindo em Jâmnia e terminando no mar Mediterrâneo.
- 12
A oeste a divisa era o litoral do mar Mediterrâneo. Estas eram as divisas da terra das famílias da tribo de Judá.
- 13
Como o SENHOR havia ordenado a Josué, uma parte da terra do povo de Judá foi dada a Calebe, filho de Jefoné. Josué lhe deu Hebrom, que era a cidade de Arba, o pai de Anaque.
- 14
Calebe expulsou dali os três filhos de Anaque, isto é, Sesai, Aimã e Talmai.
- 15
De lá foi atacar o povo que vivia em Debir, cidade que antes se chamava Quiriate-Sefer.
- 16
Calebe disse: — Eu darei minha filha Acsa em casamento ao homem que conseguir conquistar a cidade de Quiriate-Sefer.
- 17
Otoniel conquistou a cidade. Ele era filho de Quenaz, o irmão de Calebe. Então Calebe lhe deu sua filha Acsa em casamento.
- 18
Quando Acsa foi morar com Otoniel, ela insistiu com ele que pedisse ao pai dela algumas terras. Acsa foi para o lugar onde Calebe estava, e, quando ela desceu do jumento, o seu pai perguntou: — O que é que você quer?
- 19
— Eu quero um presente! — respondeu ela. — Já que o senhor me deu uma terra seca, me dê também algumas fontes de água. Então Calebe lhe deu as fontes que ficavam nas terras altas e nas baixas.
- 20
As terras que as famílias da tribo de Judá receberam como sua propriedade são citadas em seguida.
- 21
Bem no sul, perto da divisa de Edom, elas receberam as cidades de Cabzeel, Éder, Jagur,
- 22
Quiná, Dimona, Adada,
- 23
Quedes, Azor, Itnã,
- 24
Zife, Telém, Bealote,
- 25
Hazor-Hadata, Queriote-Hezrom (ou Hazor),
- 26
Amã, Sema, Molada,
- 27
Hazar-Gada, Hesmom, Bete-Palete,
- 28
Hazar-Sual, Berseba, Biziotia,
- 29
Baalá, Iim, Ezém,
- 30
Eltolade, Quesil, Horma,
- 31
Ziclague, Madmana, Sansana,
- 32
Lebaote, Silim, Aim e Rimom. Ao todo vinte e nove cidades, mais os povoados vizinhos.
- 33
As cidades na planície foram Estaol, Zora, Asnate,
- 34
Zanoa, En-Ganim, Tapua, Enã,
- 35
Jarmute, Adulã, Socó, Azeca,
- 36
Saaraim, Aditaim, Gedera e Gederotaim. Ao todo catorze cidades, mais os povoados vizinhos.
- 37
Também receberam as cidades de Zenã, Hadasa, Migdal-Gade,
- 38
Dileã, Mispa, Jocteel,
- 39
Laquis, Boscate, Eglom,
- 40
Cabom, Laamas, Quitlis,
- 41
Gederote, Bete-Dagom, Naama e Maquedá. Ao todo dezesseis cidades, mais os povoados vizinhos.
- 42
As famílias de Judá também receberam Libna, Eter, Asã,
- 43
Ifta, Asnate, Nezibe,
- 44
Queila, Aczibe e Maressa. Ao todo nove cidades, mais os povoados vizinhos.
- 45
Receberam ainda Ecrom com os seus povoados e aldeias
- 46
e todas as cidades e povoados perto de Asdode, desde Ecrom até o mar Mediterrâneo.
- 47
Receberam as cidades de Asdode e Gaza, com os seus povoados e aldeias, que iam até o ribeirão na divisa do Egito e até o litoral do mar Mediterrâneo.
- 48
Na região montanhosa, as cidades de Samir, Jatir, Socó,
- 49
Daná, Quiriate-Sana (ou Debir),
- 50
Anabe, Estemoa, Anim,
- 51
Gosém, Holom e Gilo. Ao todo onze cidades, mais os povoados vizinhos.
- 52
As famílias de Judá também receberam Arabe, Dumá, Esã,
- 53
Janim, Bete-Tapua, Afeca,
- 54
Hunta, Quiriate-Arba (ou Hebrom) e Zior. Ao todo nove cidades, mais os povoados vizinhos.
- 55
Receberam as cidades de Maom, Carmelo, Zife, Jutá,
- 56
Jezreel, Jocdeão, Zanoa,
- 57
Caim, Gibeá e Timna. Ao todo dez cidades, mais os povoados vizinhos.
- 58
Receberam ainda Halul, Bete-Zur, Gedor,
- 59
Maarate, Bete-Anote e Eltecom. Ao todo seis cidades, mais os povoados vizinhos.
- 60
Receberam também Quiriate-Baal (ou Quiriate-Jearim) e Rabá: duas cidades, mais os povoados vizinhos.
- 61
No deserto, Bete-Arabá, Midim, Secaca,
- 62
Nibsã, a “Cidade do Sal” e a Fonte de Gedi. Ao todo seis cidades, mais os povoados vizinhos.
- 63
Mas o povo de Judá não conseguiu expulsar os jebuseus que moravam em Jerusalém; até hoje eles moram ali com o povo de Judá.
Open in Orah Bible
Read without ads, forever free