NTLH · Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Psalms
Chapter 88
- 1
Salmo do grupo de Corá. Canção. Ao regente do coro — para instrumento de cordas e para dois coros. Poesia de Hemã, o ezraíta. Ó SENHOR, meu Deus e Salvador, dia e noite, na tua presença, eu clamo a ti.
- 2
Ouve a minha oração; escuta o meu grito pedindo socorro.
- 3
Pois as aflições que caíram sobre mim são tantas, que já estou perto da morte.
- 4
Sou como aqueles que estão para morrer; já perdi todas as minhas forças.
- 5
Estou abandonado no meio dos mortos; sou como os soldados mortos jogados nas covas; sou como aqueles que foram completamente esquecidos por ti e que não têm mais a tua proteção.
- 6
Tu me atiraste no mundo dos mortos, lá no fundo, na escuridão.
- 7
A tua ira pesa sobre mim, e as tuas ondas me esmagam.
- 8
Tu fizeste com que os meus amigos me abandonassem e olhassem com nojo para mim. Sou como o preso que não pode escapar.
- 9
Tenho sofrido tanto, que quase já não enxergo. Ó SENHOR Deus, dia após dia eu te chamo e levanto as mãos em oração.
- 10
Será que fazes milagres em favor dos mortos? Será que eles se levantam e te louvam?
- 11
Será que no mundo dos mortos se fala do teu amor? Será que naquele lugar de destruição se fala da tua fidelidade?
- 12
Será que naquela escuridão são vistos os teus milagres? Será que na terra do esquecimento se pode ver a tua fidelidade?
- 13
Ó SENHOR Deus, eu te chamo pedindo ajuda; todas as manhãs eu oro a ti.
- 14
Por que me rejeitas, ó SENHOR? Por que te escondes de mim?
- 15
Desde moço tenho sofrido e estado perto da morte; ando esgotado com o peso dos teus castigos.
- 16
A tua ira e o teu furor caem sobre mim; os teus ataques terríveis acabam comigo.
- 17
O dia todo eles me cercam como uma enchente; eles me rodeiam por todos os lados.
- 18
Tu fizeste com que os meus queridos e os meus vizinhos me abandonassem, e agora tenho como companhia a escuridão.
Open in Orah Bible
Read without ads, forever free